– Ну, что штурман, так держать, еще часа три лета, и мы окажемся в нужном квадрате. Пока все идет как по маслу.
– Да уж, как по маслу. Это-то и пугает, слишком все гладко! Как бы чего не вышло.
– Не «каркай», все будет прекрасно!
Прошло еще минут двадцать однообразного, монотонного полета, как вдруг Фил окликнул, мирно дремлющего в кресле капитана.
– Кэп, кажется у нас гости! К нам приближается такой же «шаролет», а, судя по эмблеме у него на борту, он тоже является собственностью – «Толстопуза».
– Может это просто так, «праздношатающиеся»?
Тут же над головой ожил динамик.
– Добрый день, мистер Рик. Если вы еще не узнали меня по голосу? То смею напомнить, что я тот самый помощник, нашего многоуважаемого господина, который присутствовал при вашей незабываемой победе на арене.
– Я узнал вас мистер. И что же хочет, такая крупная фигура в сфере теневого бизнеса, от столь маленького человека, каким являюсь я?
– Ну, не надо преуменьшать свои способности. Одно то, что вы смогли управлять, этим летательным аппаратом, говорит о многом. Хозяин, честно говоря, послал меня устранить бунт на самом острове. На что вы рассчитывали? Как только вы совершили нападение, пилот тут же связался с нами.
– А если я скажу, что им управляю не я, а захваченный мною пилот?
– Это исключено. Все люди, работающие на хозяина, преданы ему до мозга и костей и потом у них остались семьи. Любой из них скорей покончит жизнь самоубийством, и его семья получит хорошенькую сумму, чем изменит хозяину. Изменив, он подвергнет опасности оставшихся членов семьи. Хозяин не любит предателей и уничтожает не только их самих, но и всех, кто с ними связан.
– Строг, ничего не скажешь. Вы правы, ваш пилот лежит здесь, без сознания и, тем не менее, аппаратом управляю не я, а Фил.
– Фил, Фил, Фил? Что-то я не припоминаю такого, насколько я помню, вы были без спутника. Откуда он взялся?
– Да у вас склероз, «батенька»! А кто же тогда победил во всех боях на арене?
– Вы хотите сказать, что аппаратом управляет – кошак?
– Именно.
В динамике раздался писклявый хохот.
– Шутник. Я рад за вас, что вы не потеряли чувство юмора, но, наверное, пора перейти к серьезному разговору. Я уполномочен, вам заявить, естественно от лица хозяина, что вы, сударь – Неблагодарная свинья! Мало того, что вы взбунтовали животных, избили охрану, так вы еще и вор! В данный момент, вы увозите кошаков, принадлежащих другому человеку, а это уже нарушение закона!
– Что касается свиньи, так, извините, лицо, которое вы представляете, больше моего, похоже на свиное рыло. Правда, свиней я видел только на картинках в музее, но на память пока не жалуюсь. И еще, а что если, как вы выразились животные, не принадлежат никому? Вы можете себе на секунду представить, что они принадлежат только себе, то есть, являются свободными личностями?
– Да вы, мистер Рик, за два месяца, проведенных на острове, совсем «тронулись умом». Конечно, я вас понимаю, в течение шестидесяти дней, находиться только в окружении «пушистых морд», поневоле начнешь думать, что они друзья и даже, начнешь с ними общаться.
– И тем не мене, они личности!
– Конечно, конечно, каждый на острове получил паспорт и теперь является гражданином.
Хватит! Я приказываю вам изменить курс и следовать за нами, на одну из наших баз, где хозяин лично встретит вас и решит вашу дальнейшую судьбу. От себя хочу добавить, что я буду просить хозяина, о сохранении вашей, «никчемной» жизни, специалисты, такого уровня, нам нужны. Что даст ваша смерть? Лучше причинить вам – увечье, которое до конца дней, будет напоминать, об измене господину.
– Как вы великодушны, «Уважаемый»! Но впредь, попрошу вас запомнить, у меня нет хозяев и господ, у меня есть только друзья, но не вы, не ваш хозяин, в их категорию не входите, а посему – «Пошли вы оба, куда подальше»!
– Ответ неверный, у нас вооруженный корабль, специально, отправленный на усмирение бунта. У вас же нет вооружения на борту, не считая, конечно, табельного оружия пилота, но его хватит только на то, чтобы застрелиться. Оружейную комнату вы «вскрыть» не сможете, да даже и не пытайтесь, иначе от взрыва, вы сразу «пойдете на корм червям». В ней имеется маленькая тайна, такая небольшая бомбочка, о месте нахождении которой, знал только – старший. Его, как я понимаю, у вас на борту нет. Только он один знал, где она находиться и как отключается. Предупрежу сразу, срабатывает на открытие, оружие, знаете ли, нынче дорого и не очень-то охота, чтобы его кто-нибудь «спер». Ваш ответ?
– Я все сказал, нам не о чем больше говорить.
– Хорошо, даем предупредительный залп.
Корабль противника развернулся боком, в его бортах открылись квадратные ниши, и из них прозвучал залп.
Последствия выстрела – два лопнувших шара, из десяти.
– Ну, что, вы еще не поняли, что мы не собираемся играть в игрушки? Если мы не сможем доставить вас на базу, то просто уничтожим.
Рик обратил внимание, как Фил жестами показывает, чтобы он потянул время и ненадолго вышел из рубки.
– Хорошо, вы меня убедили, против силы не «попрешь». Я хотел бы попросить у вас пару минут, чтобы проанализировать обстановку и может быть, я соглашусь с вашими убедительными доводами.
– Но не минутой больше!
Рик следом за Филом вышел из рубки.
– «Ментаторы» у нас отключены, поэтому-то я и вызвал тебя сюда, на пару слов, чтобы тот – «злой дядечка», не слышал нашего разговора. Да, Кэп, против фактов не «попрешь», он вооружен, а мы беззащитны, как мухи.