Путешествие в другую галактику - Страница 23


К оглавлению

23

Наконец, незнакомец опустил девочку, слегка, с любовью ударил ее чуть ниже пояса, и девчушка, веселясь и подпрыгивая, помчалась по направлению к дому, а за ней, вприпрыжку, побежал ее мохнатый друг.

Незнакомец остановился на секунду и извлек из кармана, самую настоящую сигару. Не торопясь, откусил от нее кончик, чиркнул зажигалкой, затянулся и с наслаждением выпустил сизое облачко. Как только девочка и ее пушистый друг скрылись в доме, началось что-то невообразимое. Откуда не возьмись, появились два аппарата, похожие на тот, на котором приехал мужчина, из них вылезли люди, одетые во все черное и сразу же открыли стрельбу. Мужчина упал, сигара выпала изо рта. Тут же, в доме, послышались возмущенные голоса, а из окон открылся ответный огонь, да такой силы, что нападавшие сначала опешили, а затем стали поспешно отступать, теряя, по пути, своих бойцов. Спустя мгновение аппараты исчезли, так же внезапно, как и появились. На земле остались только те, которым не повезло. Одни уже отправились в мир иной, а другие еще постанывая, истекали кровью.

Из дома «высыпали» вооруженные люди, в таких же бело-серых, полосатых одеждах. Первым делом они подбежали к своему собрату. Сразу стало понятно, что мужчина жив, так как один из полосатых что-то крикнул в дом, и оттуда сломя голову, выбежал другой, одетый в желтый халат, с каким-то чемоданчиком в руках. Он наклонился над раненым, затем выпрямился и о чем-то распорядился. Сразу несколько защитников дома, очень бережно подняли приехавшего и отнесли в дом, куда за ними и удалился, как надо понимать, доктор.

Зато «людям в черном» повезло меньше. Тех кто, подавал признаки жизни, безжалостно добивали и вместе с остальными, как дрова, погрузили в какой-то грузовой аппарат. Затем, всех увезли в неизвестном направлении, а на смену грузовику приехал другой аппарат, который большим напором воды, смыл набежавшую кровь.

И все, наступила тишина, как будто не было всего этого спектакля, и не погибли люди. О недавнем событии напоминали только выбитые в доме окна, да еще не успела высохнуть, обильно политая водой, земля.

– Фил, что это было? Это были съемки «голографильма»?

– Скорее всего, а эти, в черном, были актерами «камикадзе»! Я думаю, что в этот дом, нам сейчас «соваться» не стоит. Тем более рассказывать, что мы пришельцы из другой галактики. Надо пока понаблюдать за жителями этой планеты, прежде чем входить с ними в контакт. Давай лучше пройдемся до следующего дома, вон видишь, за деревьями торчит оранжевая крыша. Тем более от «переводилы», на данный момент, толку маловато, ведь в основном речь, этих «аборигенов», сводилась к стрельбе.

Была занята наблюдательная позиция возле другого дома. Дом выглядел поменьше и победнее первого, хоть его ярко-оранжевая крыша и смотрелась явно вызывающе, чем бело-полосатая. Сразу же бросалось в глаза, что люди, заселившие этот дом, явно располагают кошельком потоньше, чем первые. Да и внутренние строения, желали быть лучше, они были деревянные, перекосившиеся в отличие от добротных, каменных, увиденных друзьями в предыдущем дворе.

Из дома вышла женщина неопределенного возраста, она что-то ласково проворчала и что-то кинула в сторону маленького деревянного домика. Из него тут же выбежал здоровый, пушистый, плоскомордый и совершенно обнаженный котяра, как оказалось, он был привязан, при помощи ошейника, к огромной, длиной цепи. Он схватил то, что бросила ему женщина и начал, брызгая слюной во все стороны, жадно грызть, периодически рыча и мяукая, на проходящих мимо забора людей.

Женщина же взялась, неторопливо, развешивать, как надо понимать, свежевыстиранное белье. Повесив последнюю вещь, она заметила, проходящих мимо мужчину и женщину, окликнула их, подошла к забору и очень увлеченно о чем-то с ними заговорила, сопровождая свою речь, взмахами рук и периодически, показывая в сторону бело-серой крыши.

– Наконец-то, Фил, появилась работа и для нашего «переводилы». Я, конечно, догадываюсь, что она «перемывает косточки» тем, кого мы видели раньше. Но все же, чем дольше она будет это делать, тем лучше для нас, авось и мы в скором времени, сможем так же «калякать» на местном наречии.

Закончив «разглагольствовать» Рик перевернулся на спину и с наслаждением раскинул руки в стороны.

– Капитан, хватит, «давить на массу»! Она закончила.

И действительно, женщина неторопливой походкой двигалась в сторону дома, а на лице ее была самодовольная улыбочка.

– Посмотри-ка штурман, много ли надо человеку для счастья, посплетничала про соседей и получила полное удовлетворение.

– Да мне «наплевать», какое она получила удовлетворение! Вас людей, порой не поймешь, от чего вы «тащитесь», а от чего нет, а порой так и вообще, то, что вам безумно нравилось, через некоторое время, вы к этому испытываете полное отвращение.

– Ладно, ладно, заканчивай лекцию. Я все понял. И даже знаю, на что ты злишься, тебе не нравится, в каких условиях находятся, твои хоть и меньшие, но братья. Не «заводись» и не забывай, что мы в другой галактике не моя вина, что здесь твои отстали в развитии, намного больше людей.

– Извини, капитан. Сейчас подключу «переводилу» к нам. Несколько мгновений и мы, худо-бедно, сможем общаться на местном наречии, а остальной «языковой багаж», будем пополнять по мере общения.

Прошло меньше минуты и Рик и Фил, свободно, без акцента, могли бы повторить, все монологи, звучавшие возле забора. Из этих монологов можно было понять, что под бело-полосатой крышей, живет семья какого-то местного мафиози, довольно-таки не бедного и стрельба в районе дома, это привычное дело. Жители поселка давно к этому привыкли и единственно чего они ждут, не дождутся, так это того, когда эти мафиозные кланы, перестреляют друг друга и люди перестанут бояться, что какая-нибудь «шальная пуля», заденет их. А еще, из разговора стало понятно что, чем ярче одежда, тем к более низкому сословию относится индивидуум, ее носящий.

23